マム倶楽部
.
メルマガ
メルマガ「マム☆レター」
配信申込み・停止
バックナンバー

よくある質問と問合せ先
会員規約
特定商取引法に基づく表示

個人情報保護方針
会社案内

お便りコーナー☆主婦のホンネをさぐっちゃおう♪
TOP TOP 最新の投稿紹介 最新の投稿紹介 バックナンバー バックナンバー
≪Vol.140 Vol.142
「お国言葉」(方言)発表大会! Vol.141
みなさんの「お国言葉」=方言を教えてください。
その方言にまつわるエピソードもあればどうぞ!
募集期間:3/27(火)〜4/1(日)
「そこをたっとけ」 ふくろうさんからの投稿
ある日、田舎のおばさんの所に大阪から孫がやって来た時の事です。
孫が部屋から出ようとしたので、おばさんはドアを閉めてもらおうと思い、孫に「そこをたっといて」と言ったら孫がドアの所に立ち止って動かないので、どうしたの?と聞くと、おばあちゃんが「そこに立ってなさいと言ったの・・・と言ってじ〜と立てっていました(^○^)

田舎では襖や障子が多いのですが、ドアなどを閉める事を「たって〜て〜」などと言います、岡山県北のおばさん家の笑い話です。
「きょとん」としているお孫さんが目に浮かぶよう^^
言葉通りに素直に動くところが可愛いですね♪
「たてる」というのは古語ではないでしょうか?岡山に残っているのですね。
これって うっかりママさんからの投稿
私に住んでいると事では、道が混んでいる事を、つんでいると言います。
あまりそう言う所はないようで、たいてい相手にきょとんとされます。
「つむ」=「混む」、なんとなく分かるような気もします^^ 車がいっぱいくっついているような…?
けっちゃった Baron Munchausenさんからの投稿
就職して上京したての頃の話です(今は昔の二十数年前のこと。…遠いところを見つめる目w)。
同僚「○○君はどうしたのかな?」
私「あいつ? もう、けっちゃったよ。」
同僚「ん?」
私「だからさ、けっちゃったんだってば。」
同僚「?(更に眉間にしわを寄せ傾げ顔)」
私「(おっと、こりゃ方言だったか?!)あ、もう○○君は帰ってしまったよ。」
同僚「あ、なるほど『けーって』しまったんだねw」
同僚には「蹴(け)る」と間違われてしまったようでw
ちなみにワタクシメはちゃきちゃきの群馬西毛(せいもう/群馬南西部)地区の人間♂。
失礼いたしました。
群馬県の西毛や東毛などという地域の呼び方も独特ですね。それぞれに方言も違うのでしょうか?
長い東京暮らしで完ぺきな標準語をマスターされたことと思いますが、ちゃきちゃきの西毛弁も時々思い出してくださいね〜^^

ドイツ語話せる? 珍獣さんからの投稿
美しいクイーンズイングリッシュを身に付けたくてイギリスに1年ほど留学して帰国した後のこと。
英語がネイティブの人たちと私が英語で会話すると、「ドイツ語が話せるの?」と必ず聞かれました。
なんと私には、ルームメイトやクラスメイトに大勢いたドイツ人のドイツ語訛りの英語がしっかり身についていたのです・・・。
イギリス留学後、なぜかドイツ語訛りの英語を身に付けていた私なのでした。
(ちなみに、ドイツ語はできません・・・)
確かにドイツ人が英語を喋るとかなり独特な響きになりますが、クイーンズイングリッシュをしのいでしまうとは残念(>_<)
どちらにしても、英語ができない日本人にとってはきっとカッコイイですよ^^
福山弁 敏ちゃんさんからの投稿
大学進学で東京の女子寮に入り生活を始めました。
4人部屋で一人は新潟2人は静岡の出身でした。
何かの折に指先をけがをしてしまいました。
「はしるー」と思わず叫んでしまいました。
しみるというのを福山弁では走ると言います。
とっさのときはいい恰好ができなくつい方言が出てしまいます。
東京だけど東京出身者が誰もいない部屋^^ 方言が飛びかって楽しそうです♪
「はしるー」はカッコ悪くないと思いますよ(笑)
てしょ すなるヤマちゃんさんからの投稿
嫁と姑が仲良く食事を作っていた時のこと・・・
姑:「どれ、味みっさげ、テショ持ってこい。」
嫁:「はい、お義母さん。」
姑が嫁の差し出した手を見れば、塩をのせていた掌でした。
テショ、オテショは小皿の事でございます。

うーん、私がお嫁さんだったら、何を持ってきただろう^^;
初めて聞きましたが、調べると結構「テショ」と言う地域は多そうです。勉強になりました!
これも方言? ままころんさんからの投稿
生まれてからずっと仙台ですが、先日「バスプール」が方言だと知りました。
ずっと共通カタカナ語だと思っていたのでびっくりです。
えーっと検索してみたら「バスターミナル」のようでしたが間違いないですか? バスプール…うん、見かけない言葉です^^;
「やーらしかぁ」 まみこさんからの投稿
もう30年近く前の話です。
長女を出産して産婦人科の大部屋にいました。お隣のベッドには鹿児島出身のお母さんがいました。
同室に訪れた見舞い客のおじさんが、その部屋にいる赤ちゃんを見て回りながら 「やーらしかねぇ」と目を細めてました。お隣のベッドのお母さんが、目をまん丸にしてびっくりしてました。
ここらへん(佐賀)では「愛らしい」を「やーらし」と言うのよとホローしましたが、本当にびっくりしてましたよ。
共通語での意味を考えると確かにギョッとしてしまうかも!
大きな誤解でしたね^^;

でも、鹿児島弁では「可愛い」を「むぜ」と言うそうですよ…。 
ねまれない、ひざかぶら すなるヤマちゃんさんからの投稿
先生:「どうしました。おばあちゃん。」
おばあちゃん:「ひじゃかぶら、いっでぇさげ、ねまらんねぇなや。」
先生:「えっ、肘や蕪が何所に行って眠られないの?」
付き添い家族:「膝が痛くて座れない。」と通訳。
先生…(T_T)
でも、「ねまれない=座れない」はかなりの難問かも!
2つ目のネタも面白い〜^^ ありがとうございます♪
上へ 上へ


Copyright(C)2001-, SANTEC Corp. All Rights Reserved.